Jag är anglofil och biblioman, har överdrivet intresse för att samla och äga böcker, läser, fotograferar, periodvis läsare; läser olika mycket olika böcker. Min barndomsdröm om ett eget bibliotek är uppfylld, är gift med en bokläsare som älskar Fantomen. Som mormor och farmor läser jag även barnböcker. Jag mår bra av att omges av böcker, att vara beroende av böcker måste vara det nyttigaste beroendet. Litteraturbanken. My own photos.

Leta i den här bloggen:

20 april 2012

Impad av Merethe Lindstrøm

Tänk att jag kan läsa norska utan större besvär, lathet att man inte gör det oftare. Läst Göteborgs enda bok av Merethe Lindstrøm: Dager i stillhetens historie, på norska, hoppas hon snart översätts. Lindstrøm vann ju 350 000 kronor i Nordiska rådets litteraturpris, hon skriver intensivt, början är som en thriller, riktigt läskigt. Fast det händer ingenting... Norge på sextiotalet när romanen börjar. Det nu gamla paret har hemligheter, en del saker går tillbaka till tiden under kriget. Tysthet råder mellan dem. Vill man ha ett litterärt pris, kan det vara värt att gå tillbaka sjuttio år i tiden. Och dessutom skriva bra.

6 kommentarer:

Mrs Calloway sa...

nu skickade jag ett nytt inköpsförslag till det lokala biblioteket!

Hanneles bokparadis sa...

Mrs C, närkligt om de inte köper hennes böcker, snart borde översättningarna också komma ut.

Ingrid sa...

Ja, är det inte otroligt att Lindströms böcker så har ingnorerats. Man får hoppas på översättningarna och under tiden gör jag som du, Hannele, läser på norska.

Hannele på Hisingen sa...

Ingrid, det går även på norska :)

Anki sa...

Ju, man kan förstå skrivt norska om man kan svenska. Men jag vet inte om jag vill läsa hela boken på norska...

Hanneles bokparadis sa...

Anki, svenska kräver mindre koncentration...