Jag är anglofil och biblioman, har överdrivet intresse för att samla och äga böcker, läser, fotograferar, periodvis läsare; läser olika mycket olika böcker. Min barndomsdröm om ett eget bibliotek är uppfylld, är gift med en bokläsare som älskar Fantomen. Som mormor och farmor läser jag även barnböcker. Jag mår bra av att omges av böcker, att vara beroende av böcker måste vara det nyttigaste beroendet. Litteraturbanken. My own photos.

Leta i den här bloggen:

04 december 2015

lyssnat på Svetlana Aleksijevitjs översättare

Intressant att lyssna på Kajsa Öberg Lindsten, Svetlana Aleksijevitjs överättare. Svetlana bodde två år i Göteborg inneboende hos Kajsa och hennes make. De tillhörde en förening som hjälper författare i exil. De var ett bra samarbete kvinnorna hade, Kajsa ordnade också så att Svetlana kunde få skriva krönikor i Göteborgs-Posten, vilka hon översatte för Svetlana kan inte engelska.
Svetlana Aleksijevitj har journalistutbildning, hon ville göra sina böcker om kriget från kvinnornas och barnens synvinkel. Hon var noggrann och intervjuade många tanter under flera år, och sammanfogade berättelserna till romaner. Kajsa råkade vara i Ryssland när beskedet om Nobelpriset kom, mottagandet var varierande.

Lyssna på radioteater i P1: Kriget har inget kvinnligt ansikte, fredag 4 december 19.30

6 kommentarer:

Mrs Calloway sa...

har precis läst ut boken. ska absolut lyssna. tack för tips!

Hanneles bokparadis sa...

Mrs Calloway, jag har inte skaffat mej boken än...

znogge sa...

Ska beställa boken på bibblan. Tittade på den i går men kom inte till skott...

Hanneles bokparadis sa...

Znogge, fantastiskt med våra bibliotek!

MissMagic sa...

Åh bra att du lägger ut länk här :) Ska lyssna :)

Hanneles bokparadis sa...

Miss Magic, i radio finns mycket bra.