Jag är anglofil och biblioman, har överdrivet intresse för att samla och äga böcker, läser, fotograferar, periodvis läsare; läser olika mycket olika böcker. Min barndomsdröm om ett eget bibliotek är uppfylld, är gift med en bokläsare som älskar Fantomen. Som mormor och farmor läser jag även barnböcker. Jag mår bra av att omges av böcker, att vara beroende av böcker måste vara det nyttigaste beroendet. Litteraturbanken. My own photos.

Leta i den här bloggen:

31 juli 2018

Ensamhet och gemenskap av Sture Linnér

Visst har Shelley rätt: "Våra lagar, vår litteratur, religion och konst har sina rötter i Grekland." När han i samma andedrag säger att "vi är alla greker" leder han emellertid vilse. Rötter är en sak, identitet en annan. Vi är som Faust - vi kan bara hålla kvar den grekiska Helenas slöja, allt annat är en molnstod. Virginia Woolf har påpekat det "fåfängliga och narraktiga" i att tro sig kunna förstå den grekiska antiken. När vi läser en Sapfodikt, en körsång av Aischylos eller en Platondialog förlorar vi oss, menade hon, i ett töcken av associationer som skymmer blicken. (sid 13) skriver Linnér i kapitel Rötter och identitet - Moderna synpunkter på det grekiska arvet. 
Ensamhet och gemenskap: människors möten med och utan masker : essäer av Sture Linnér (1938-1994), minns inte varför jag lånade boken på biblioteket, har inte läst Linnér tidigare, han är beläst och intressant. Det grekiska finns fortfarande kvar i romaner, i filmer.

Dostojevskijs entusiasm för Homeros är välkänd. Och Tolstoj har flera gånger berättat hur Gnedisjs mästerliga Iliadöversättning lockade honom att i fyrtioårsåldern kasta sig över studiet av grekiskan; tidvis levde han bara på jäst stomjölk och Homeros! Komposition, stil och stämning i Krig och fred går i mycket åter på den äldsta epiken, och till exempel kapitlen 4-9 i Kosackerna vittnar också om dess inflytande. (sid 87) skriver Linnér i kapitel Ryskt - Rysk klassicism och länken till väst.

(bloggen literature connoisseur har skrivit om Sture Linnér: HÄR.)

9 kommentarer:

Mösstanten sa...

Så klokt, det där första om att vi aldrig riktigt kan förstå.

Hanneles bokparadis sa...

Mösstanten, ofta svårt att inse att en inte förstår.

Ama de casa sa...

Ingen bok för mig - verkar som rena grekiskan... ;-)

Hanneles bokparadis sa...

Ama, så kan man säga men grekiskan påverkar dagens romaner fortfarande :)

Mrs Calloway sa...

Sture Linnér var en beundransvärt bildad man. den fantastiske radiopsykologen Allan Linnér är son till SL

Hanneles bokparadis sa...

Mrs Calloway, har inte lyssnat på psykologen

Villa Frejas bokblogg sa...

Jäst sotmjölk låter inte jättekulinariskt direkt.

znogge sa...

Det där lät lite för tungt för mig i värmen...

Hanneles bokparadis sa...

Freja, det var väl sånt man drack i Ryssland...

Znogge, det finns lättare läsning, men detta är intressant.