Jag är anglofil och biblioman, har överdrivet intresse för att samla och äga böcker, läser, fotograferar, periodvis läsare; läser olika mycket olika böcker. Min barndomsdröm om ett eget bibliotek är uppfylld, är gift med en bokläsare som älskar Fantomen. Som mormor och farmor läser jag även barnböcker. Jag mår bra av att omges av böcker, att vara beroende av böcker måste vara det nyttigaste beroendet. Litteraturbanken. My own photos.

Leta i den här bloggen:

18 april 2022

Himlakroppar av Jokha Alharthi

Himlakroppar av Jokha Alharthi, som är född i Oman, författare med en doktorsexamen i klassisk arabisk litteratur. Den första arabiskspråkiga författaren som tilldelats Booker International Prize (2019) för sin roman som publicerades på engelska under titeln Celestial Bodies.

Boken berättar om en liten by i Oman där tre systrar lever. Mayya, som gift in sig i en rik familj efter att ha fått sitt hjärta krossat. Asma, som gift sig av plikt. Och så Khawla, som trotsar sin familj och insisterar på att vänta på mannen hon älskar, som utvandrat till Kanada. De här tre kvinnornas historier, som utspelas i ett Oman som snabbt har förändrats från ett traditionellt slavägande samhälle till ett komplext, rikt oljeland med guldglimrande lyxgallerior, utgör navet i den här annorlunda, originellt berättade familjesagan. Genom två familjer och tre generationer - från början av nittonhundratalet fram till nutid - ges olika inblickar i det omanska samhället, från de allra fattigaste till de välbärgade släkterna som byggt en förmögenhet på andras bekostnad. Jokha Alharthis roman tar avstamp i en arabisk berättartradition, men som också hyllats för att ha förnyat densamma.

Åh, Zarifa! Du hade fel när du trodde att Habib var borta för evigt. Nej då, han såg till att så sitt frö i sin son. Och nu har fröet slagit rot för att pina dig precis som Habib brukade pina dig.
    Vare sig du nu ligger död i främmande jord eller har drunknat i Shatt al-Arab, eller till och med lever i högönsklig välmåga i Dubai eller Baluchistan, så önskar jag att du hade gett dig av innan du sådde detta rebelliska frö!
      "Vi är fria, mamma. Fria enligt lagen. Och vi kallar våra barn vad vi vill."
      Din son har blivit galen, Zarifa. Nej, det är inte den där giftormen han gift sig med som övertalat honom, hon som är så fräck mot sin mor. Det var fröet som hans far såg till att plantera innan han gav sig av.
(sid 122)

7 kommentarer:

Mösstanten sa...

Men vilket spännande tips! Tack för det.

Hanneles bokparadis sa...

Mösstanten, en annan värld, mycket annorlunda.

Ama de casa sa...

Tack för smakbiten och ha en härlig annandag påsk!

znogge sa...

Tack för smakbiten. Den låter intressant.

Hanneles bokparadis sa...

Ama, hoppas du får en fin dag.

Znogge, annorlunda, på flera sätt.

Klimakteriehäxan sa...

Låter verkligen originellt. Och intressant.

Hanneles bokparadis sa...

Klimakteriehäxan, inte ofta man läser arabiska romaner.