Leta i den här bloggen:
29 februari 2024
Minnen från glömskans städer av Gunnar Harding nominerad till Nordiska rådets litteraturpris 2024
Hans poesi är avklarnad, konkret, vardagsnära och stillsamt vemodig.
Det börjar bli sent. Gata för gata växer glömskans städer. Tiden finns snart bara i vad den lämnar efter sig. Vänner och förtrogna har fallit ifrån, en efter en. Utanför lägenhetens fönster mörknar byggnaderna, träden, himlen. Och på tv löser kommissarie Wallander sitt sista fall. Nutid dåtid.
En ny diktsamling och den tjugoförsta sedan debuten Lokomotivet som frös fast (1967).
Long-distance call
Det var obetänksamt av mig
att skriva in mina vänners namn
i adresskalendern med bläck.
Det går att dra ett streck
över en ändrad adress ett utbytt telefonnummer
men inte över döda vänners namn.
De måste stå kvar där orörda.
28 juni 2023
Minnen från glömskans städer av Gunnar Harding
Gata för gata växer glömskans städer. Tiden finns snart bara i vad den lämnar efter sig. Vänner och förtrogna har fallit ifrån, en efter en. Utanför lägenhetens fönster mörknar byggnaderna, träden, himlen. Och på tv löser kommissarie Wallander sitt sista fall. Nutid och dåtid.
När jag skriver det här
är du troligen på väg med tåg till München
från ett Krakow överfyllt av flyktingar.
När jag skriver det här
störtar en teaterbyggnad samman i Mariupol
över hundratals skyddssökande.
Att skriva, att skrika,
bara en bokstav skiljer dem åt.
Också tragedier har ett slut,
men kan fred bli något annat än ett nederlag?
Kan friheten dö och återuppstå,
stiga upp ur skyddsrummen,
lösgjord ur ett rekviem i D-moll, dödens tonart?
Mars 2022 Bernur har läst: HÄR.
09 mars 2023
Hardings café : samspråk, tankar och tolkningar
Gunnar Harding är inte bara en av Sveriges bästa och mest uppskattade poeter, han är också en fantastisk dikt översättare som med samma lätthet och precision hanterar samtida amerikansk poesi, parisisk modernism, ryskt avantgarde, engelsk romantik och uråldrig walesisk skaldekonst. Med Hardings café har han gjort en bok som visar alla hans intressen i deras fulla bredd. Här presenteras ett generöst antal favoriter, bland dem John Donne, William Blake, Walt Whitman, Jelena Guro, H. D. och John Ashbery) - alla stamgäster på Hardings café - var och en med en inledande essä och ett urval viktiga dikter i översättning. Sammantaget blir boken naturligtvis också ett rikt och färgstarkt porträtt av tolkaren Gunnar Harding själv.
Har en del av hans texter i min bokhylla, glömt Skabrösa elegier och heliga sonetter av John Donne som Harding översatt. Hans översättningar av Vladimir Majakovskij har jag också, alltid lite överraskningar i min egen bokhylla. Jag har Hardings översättning av Walt Whitman, Hardings böcker om William Wordsworth och Samuel Taylor Coleridge, Shelley, lord Byron och Keats, får väl plocka fram dem igen. Denna kommer knappast på någon bokrea, vill nästan ha i egen bokhylla. En riktig bladvändare.
01 februari 2021
är Samfundet De Nio bättre än Svenska Akademien?

De Nio verkar i det tysta, ger ut litterära priser och ger ut intressant Litterär Kalender varje år med bra läsning. Kalendern har knappt funnits på biblioteken i Göteborg, jag bad bibliotekarien beställa.
Stol nr 1 innehas av Anna Williams f. 1957, professor.
Stol nr 2 innehas av Nina Burton f. 1946, fil. dr., författare
Stol nr 3 innehas sedan 2017 av Jonas Ellerström f. 1958, Författare, översättare, förläggare.
Stol nr 4 innehas sedan 1993 av Kerstin Ekman.
Stol nr 5 innehas av Gunnar Harding f. 1940, författare, redaktör för De Nios Litterära Kalender.
Stol nr 6 innehas av Sara Stridsberg f 1971, författare och dramatiker.
Stol nr 7 innehas av Niklas Rådström f. 1953, författare, professor.
Stol nr 8 innehas sedan 1999 av Madeleine Gustafsson f. 1937, författare, kulturskribent.
Stol nr 9 innehas sedan 1995 av Johan Svedjedal f. 1956, professor, litteraturkritiker.
Samfundet
ska bestå av nio ledamöter, fyra kvinnor med jämna nummer och fyra män
med udda samt en ordförande, man blir vald på livstid, läs om Nior: HÄR.
16 november 2020
Samfundet De 9 vill inte bli läst?
"Det har passerat trettio år sedan första besöket och smått sentimental har jag ett trängande behov av att återvända till Helsingforsskildringar som levt kvar i minnet som starka läsupplevelser. Jag läser om Bo Cerpelans poetiska roman Axel från 1986 och Marianne Alopaeus roman Mörkrets kärna från 1965.Minns att jag lärde mig mycket om Helsingfors och om Finlands historia genom romanerna. Fick också insikter om livet som motståndshandling, att stå för sin övertygelse, gå emot flockmentaliteten, även om priset är ensamhet. Vänskap och ensamhet utgör en kraftmätning genom romanerna."
I minnet är Helsingfors överallt av Anneli Jordadl
Samfundet De Nio har inte lagt någon möda att locka till läsning med sina omslag. Jag bad bibliotekarien beställa årsböckerna för deras tidskrifter fanns inte i något bibliotek i Göteborg. Samfundet De Nio är en litterär akademi med nio på livstid valda ledamöter. Samfundet instiftades 1913 i Stockholm på grundval av ett testamentariskt förordnande av Lotten von Kræmer och har sedan dess haft framstående personer inom den svenska litteraturen som ledamöter.Stol nr 1 innehas av Inge Jonsson f. 1928, professor.
Stol nr 2 innehas av Nina Burton f. 1946, fil. dr., författare
Stol nr 3 innehas sedan 2017 av Jonas Ellerström f. 1958, Författare, översättare, förläggare.
Stol nr 4 innehas sedan 1993 av Kerstin Ekman.
Stol nr 5 innehas av Gunnar Harding f. 1940, författare, redaktör för De Nios Litterära Kalender.
Stol nr 6 innehas av Anna Williams f. 1957, professor.
Stol nr 7 innehas av Niklas Rådström f. 1953, författare, professor.
Stol nr 8 innehas sedan 1999 av Madeleine Gustafsson f. 1937, författare, kulturskribent.
Stol nr 9 innehas sedan 1995 av Johan Svedjedal f. 1956, professor, litteraturkritiker.
Samfundet ska bestå av nio ledamöter, fyra kvinnor med jämna nummer och fyra män med udda samt en ordförande, läs om Forna Nior: HÄR.
14 april 2020
Vladimir Majakovskij
av kärlek har den slitits och nötts
tills den tröttnat på att alltid bära mig.
Kom tillbaka min själ, du verkar trött.
Att kroppen inte alltid är ute på fest måste hjärtat lära sig.
Vladimir Majakovskij (född 1893, död 14 april 1930 i Moskva, bara 37 år). Gunnar Harding berättar i förordet om besvikelsen när Majakovskij vägrades kommunistiskt partibevis, det är utgångspunkten för hans sista stora dikt För full hals.
Babel: 90 år sedan Majakovskij sköt sig i hjärtat, se: HÄR.
04 juli 2019
Jag hör Amerika sjunga av Walt Whitman
Moln i väster - solen där på en halvtimmes höjd - jag ser också er ansikte mot ansikte.
Skaror av män och kvinnor i vardagskläder, så märkliga ni är för mig!
Jag hör Amerika sjunga (2019) av Walt Whitman, som fyllt tvåhundra år. "Whitman var han som lyssnade till den unga kontinenten och tolkade dess sång i ord. Från honom kommer all den energi, de vidöppna sinnen och det demokratiska ideal som utmärkt det bästa av poesin från USA." Urval och översättning av Gunnar Harding.
Walt Whitman (1819-1892) barndomshem låg i Brooklyn, en lantlig småstad då. Elva år gammal slutade Walt skolan, vilket inte hindrade honom från att tidvis tjänstgöra som lärare. Det som öppnade vägen till litteraturen var att en chef vid en av hans tidiga anställningar skänkte honom ett bibliotekskort.