Jag sjunger och bergen dansar (Canto jo i la muntanya balla 2024) av Irene Solà ; översättning från katalanska: Ellinor Broman.
Irene Solà är född i en by i regionen Osona utanför Barcelona, på en bondgård omgiven av husdjur. Hon har studerat konst vid universitetet i Barcelona, varit Erasmusstudent på Island och avlagt en masterexamen i litteratur, film and visuell kultur vid universitetet i Sussex. Hon har bott flera år i London och arbetat som kulturchef på Whitechapel Gallery.
I de pyreneiska bergsbyarna i norra Katalonien levs det rurala livet under de kvardröjande skuggorna från historiens krig. Här träffas bondpoeten Domènec en dag av blixten under en svamppromenad. Efter sig lämnar han hustrun Sió och deras två barn Mia och Hilari, som tillsammans har att minnas och skapa sina liv i ett mytologiskt landskap där såväl människor som natur har något att säga om traktens oläkta sår. Men också om kärlekens möjligheter.
Jag sjunger och bergen dansar är en förunderlig roman som med en distinkt poetisk stil och omisskännelig berättarglädje skildrar oberättade katalanska erfarenheter och en mänsklighet helt underordnad naturens nyckfullhet.
En katalansk bästsäljare om folktro, häxprocesser och flyktvägar genom bergskedjan Pyrenéerna. Boken är uppdelad i 18 kapitel alla berättade ur olika perspektiv och med olika röster. I det första kapitlet är det molnen som hörs, och snart också blixten. Den som slår ner i dalen mellan bergen i Pyreneerna och som dödar bonden/poeten Dominic.

Lyssnade när Yukiko Duke samtalade med henne på stadsbiblioteket.
En vacker mytologisk bok som passar läsa uppe på ett berg eller i en skog.