Jag är anglofil och biblioman, har överdrivet intresse för att samla och äga böcker, läser, fotograferar, periodvis läsare; läser olika mycket olika böcker. Min barndomsdröm om ett eget bibliotek är uppfylld, är gift med en bokläsare som älskar Fantomen. Som mormor och farmor läser jag även barnböcker. Jag mår bra av att omges av böcker, att vara beroende av böcker måste vara det nyttigaste beroendet. Litteraturbanken. My own photos.

Leta i den här bloggen:

Visar inlägg med etikett Tóibín Colm. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett Tóibín Colm. Visa alla inlägg

24 oktober 2024

Brooklyn av Colm Tóibín


Brooklyn (2009) av Colm Tóibín (första svenska upplaga 2024 översättning: Erik Andersson)
Den unga Eilis Lacey växer upp på Irland under de svåra åren efter andra världskriget. En dag får hon ett erbjudande av en irländsk präst från Brooklyn, New York. Han säger sig vara villig att hjälpa henne att emigrera till Amerika. Den första tiden i nya hemlandet sätter Eilis på hårda prov, men med tiden lyckas hon få arbete i ett varuhus på Fulton Street – och när hon minst anar det finner hon även kärleken i Tony, som älskar Dodgers och sin stora italienska familj. Med stort tålamod och stora doser charm lyckas han sakta vinna hennes hjärta, men så nås Eilis av dåliga nyheter från Irland. I ett slag hotas allt som hon har lyckats åstadkomma i sitt nya hemland.

Colm Tóibín är mästerlig berättare; en veckas båtfärd över till New York vill man ju inte uppleva själv. Fina personbeskrivningar, man får snabbt uppfattning vilka sorters personer Eilis möter. Hemkomster tillbaka hem till mor och hennes funderingar över sitt fortsatta liv, så fint berättat.


Colm Tóibíns kärleksroman Brooklyn har även blivit en flerfaldigt Oscarsnominerad film med Saoirse Ronan i huvudrollen. Jag lånade filmen på biblioteket för några år sedan.

23 oktober 2024

läser snart 📙 kultur

Lyssnade på fransmannen Jean-Baptiste Andrea på biblioteket, nyfiken på hans Vaka över henne, ångrar nästan att jag inte köpte, köar på biblioteket.

Brooklyn av Colm Tóibín med Erik Anderssons översättning.

Något juligt av Jenny Colgan.

Vilka böcker står näst på tur att bli lästa? undrar: enligt O i: veckans Kulturfråga.

11 september 2024

nyutgivning - kultur


Blir lite stressad av listor. Intressant få tips på nya böcker men bråttom har jag inte, är flitig biblioteksbesökare. Nu blev jag sugen på ett läsa Tranorna flyger söderut av Lisa Ridzén, kön 331. Magikern av Colm Tóibín vill jag läsa, låna. En bok ska jag köpa; Ett spöke i strupen av Doireann Ní Ghríofa med Erik Anderssons översättning, kommer snart ut i pocket.

Vilka bokutgivningar ser du mest fram emot i höst? undrar: enligt O i veckans Kulturfråga.

17 september 2019

Namnens hus av Colm Tóibín

Professor Dag Hedman föreläste om Aiskylos tragedi Agamemnon:
"Agamemnon (458 f. Kr.) är en av de mest lästa och framförda av de antika grekiska tragedierna. Handlingen bygger på en av de antika myterna. Den grekiske överbefälhavaren Agamemnon återkommer till hemmet efter tio års frånvaro i det trojanska kriget. Vad väntar honom? Hur skall han tas emot? Dramat handlar om människans ansvar och om hennes roll som offer under oblida och outgrundliga högre makter. Pjäsen tematiserar även ordens makt. Och Agamemnon är ett kriminaldrama som kulminerar i extremt våld inom den närmaste familjekretsen."

Jag har läst Namnens hus av Colm Tóibín:
"Plötsligt slog det mig att det var så här gudarna gjorde med oss - de höll oss sysselsatta med påhittade konflikter, med livets larm, och dessutom höll de oss sysselsatta med bilder av harmoni, skönhet och kärlek medan de iaktog oss på håll, likgiltigt, och väntade på den stund då de tog slut, när utmattningen satte in. De höll sig på avstånd, liksom vi höll oss på avstånd. Och när det var slut, ryckte de på axlarna. Det spelade ingen roll längre." (sid 28)
Namnens hus (House of Names 2018) av Colm Tóibín, som har gett sig i kast med de gamla grekiska myterna - som har fallit i glömska, jag har inte full koll på de gamla berättelserna. Fienden är i antågande i Mykene, om vinden inte vänder, kan de inte anfalla och alla kommer att dö. Den unga Ifigenia förbereder sig till giftermål med Akilles, men han ska ut i krig och hon ska i stället offras till gudarna av sin egen far Agamemnon för att få vinden vända, krigslycka. Hans hustru Klytaimnestra blir kvar i Mykene och vill inte förlåta sin make. Hämnd på grekiska, inte många kvar. För två tusen år sedan, en annan tid, en annan plats, andra seder, intressant läsning.

"Trots den hemska lukten, och myrorna och spindlarna som kröp omkring mig, trots set onda i ryggen och i armarna och benen, trots den tilltagande  hungern, trots skräcken för att jag inte skulle komma ut härifrån levande, var det törsten som förändrade mig i grunden.
   Jag insåg att jag hade begått ett misstag." (sid 41)

14 juli 2018

vem har skrivit vad i Ladies Night at Finbar's Hotel?

"A fabulous mix of pathos and high humor, this is a sardonic tour of the gamut of human experience told by Ireland's finest modern storytellers. Maeve Binchy has written numerous bestsellers, Tara Road. Dermot Bolger is the author of six novels and edited The Vintage Book of Contemporary Irish Fiction. Clare Boylan has written six novels and several nonfiction works, including The Literary Companion to Cats. Emma Donoghue is the author of Stirfry and Kissing the Witch, among other works. Anne Haverty's writing has been short-listed for the Whitbread Award. Éilís Ní Dhuibhne has published poetry, short fiction, children's books, and two novels. Kate O'Riordan writes for stage and screen, and has written two novels including The Bray House. Deirdre Purcell recently adapted her novel Falling for a Dancer."
Ladies' Night at Finbar's Hotel av Dermot Bolger är skriven av sju kvinnliga irländska författare: Maeve Binchy, Clare Boylan, Dermot Bolger, Emma Donoghue, Anne Haverty, Éilís Ní Dhuibhne, Kate O'Riordan och Deirdre Purcell. Vem har skrivit vad får man fundera över.

"Finbar's Hotel pools the efforts of seven acclaimed Irish novelists -- Joseph O'Connor, Anne Enright, Colm Toíbín, Roddy Doyle, Jennifer Johnston, Hugo Hamilton, Dermot Bolger. Though none of the stories of Finbar's Hotel are expressly attributed, close readings of these self-contained yet cleverly interconnected stories will undoubtedly lead to much speculation about just which author is behind each episode."

07 april 2018

irländskt, Tóibín, helgen räddad

Två sevärda filmer från biblioteket:
Brooklyn av Colm Tóibín hade jag inte hört talas om, inte Min vänstra fot (Down All the Days) av Christy Brown heller, men Klimakteriehäxan hade läst, tack för tips. Nu hittade jag filmatiseringarna på mitt lilla bibliotek.

02 november 2015

Nora Webster av Colm Tóibín

Nora Webster av Colm Tóibín berättar stillsamt om den nyblivna änkan Noba Webster som bor med sina två yngsta söner, många grannar och vänner hälsar på dem efter begravningen. Personerna i boken har likheter med författaren själv. "Nora satt och funderade om det fanns nånstans dit hon kunde flytta, om det fanns någon stad eller del av Dublin med ett hus som liknade detta, ett enkelt parhus på en trädkantad gata, där ingen skulle hälsa på dem och där de fick vara i fred, bara de tre."
Nora gör en tågutflykt till Dublin med pojkarna, kul att läsa om ställen och gatorna som jag minns från vår egen resa i somras. "Hon tänkte på boken som hon hade köpt i Dublin. Hon mindes inte vad som hade fått henne att köpa den. Hon gick ut i köket och letade efter den i väskan. Så fort hon hade öppnat boken lade hon ner den igen. Hon blundade. Hon hoppades att det skulle komma färre besökare framöver. När väl pojkarna hade gått till sängs skulle hon få ha huset mer för sig själv. Hon skulle lära sig att ta vara på de timmarna. Under de fridfulla vinterkvällarna skulle hon komma på hur hon skulle leva."

Långsamt försöker Nora Webster lära sig leva som änka: "Problemet var inte att hitta saker att tänka på; problemet var att hon inte stod ut ensam och inte hade en aning om hur hon skulle leva. Hon behövde lära sig det, men det var ett misstag att ligga här i en främmande säng när hennes egen säng där hemma också kändes främmande."
Colm Toibin berättar om boken i Babel: HÄR. Flera smakebitar: HÄR.

07 mars 2014

Colm Tóibín i radio

En lång vinter av irländsk Colm Tóibín här i P1, jag gillar min praktiska iPad.
Nio avsnitt, jag ska nog följa med i boken. Tack för tipset mrs Calloway!

25 september 2012

Irländskt på Bokmässan

Colm Tóibín, Paul Muldoon, Paul Murray, Kevin Barry, Sebastian Barry och Éilís Ní Dhuibhne alias Elizabeth O'Hara kommer, jag ska nog jaga irländska författare på Bokmässan.