Temat i tidningen Essä nr 7 utgörs källan av det som brukar betraktas som de döda ordens symbol (†). Kan ett ord dö?
Karin Westin Tikkanen skriver om Liva (†). Orden som inte längre lever.
Jan Berglin skriver om Orden i Jorden.
Nils Håkanson förklarar Språknekromantin och Spridda iakttagelser inför en språkpuristisk etik.
John Swedenmark tar upp Lagarna eller livet. Olika synsätt på svenska språket.
"Ett † i ordboken betyder inte att ordet är avlidet och oanvändbart, snarare otympligt och slött. Orden går fortfarande att använda, men deras funktion som kommunikativa element i en språklig diskurs har försämrats. Personer vi talar med kanske inte förstår vad vi menar lika snabbt och enkelt om vi säger "bokman" istället för "recensent", eller "vån" istället för "förväntan". (sid 15)
Lydia Sandgren som skrivit Samlade verk säger i Vi Läser att den mest underskattade boken är ordböcker, som hon befarar är på utdöende i detta tidevarv med google: "Inte
bara av nostalgiska skäl, utan för att jag föreställer mig att det är
karaktärsdanande att slå upp valfri sida och där konfronteras med en rad
ord som man sannolikt aldrig använder sig av eller ens har hört - och
alltså kan lära sig."
8 kommentarer:
Intressant diskussion. Själv har jag svårt för en del nyare företeelser i språket, det är väl åldern. Spendera tid, till exempel. Det kan man inte göra enligt gamla ordböcker. Men det är klart att många gamla ord måste falla ur bruk. Språket lever ju och antagligen ändras det snabbare nu för tiden som så mycket annat.
Mösstanten, intressant att titta i gamla ordböcker, just att följa förändringar i språket. Speciellt verb ändrar betydelse väldigt mycket i hög fart.
Språket är levande och det förändras självklart under resans gång. En del ord faller i glömska medan nya tillkommer. Instämmer med Mösstanten i att det enda man kan spendera är pengar. Tid tillbringar man.
Znogge, lärorik läsning, ordens historia är intressant.
Jag har (förutom spansk-svenska lexikon) även en skånsk-svensk ordbok som jag har stor nytta av. Det är många skåningar här i stan :-D
Ama, allt finns inte i Google
Jag försöker behålla gamla dialektord, men det är inte alltid de förstår mitt dalmål i Småland.
Ylva, mysigt med dialektord, dumt att tv ”förbjöd” dem tidigare.
Skicka en kommentar