Jag är anglofil och biblioman, har överdrivet intresse för att samla och äga böcker, läser, fotograferar, periodvis läsare; läser olika mycket olika böcker. Min barndomsdröm om ett eget bibliotek är uppfylld, är gift med en bokläsare som älskar Fantomen. Som mormor och farmor läser jag även barnböcker. Jag mår bra av att omges av böcker, att vara beroende av böcker måste vara det nyttigaste beroendet. Litteraturbanken. My own photos.
Leta i den här bloggen:
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
4 kommentarer:
Kaunis kirja. Olisi kiinnostava tietää, millaisia kääntäjiä Dickinsonin runoilla on ollut Ruotsissa. Suomessa mm. Katri Vala ja Aila Meriluoto.
Lumiomena, hyvä kysymys, tämän pikku vihkon kääntämiseen on tarvittu kaksi: Erik Blomberg ja Johannes Edfelt, 1949. Yks paksumpi kirja, joka minulla on, on kääntäjinä olleet Erik Blomberg, Johannes Edfelt, Britt G. Hallqvist, Ellen Löfmarck, Lars-Inge Nilsson, Sven Christer Swahn.
Men åh så vacker!
Titti, vacker både utanpå och inuti.
Skicka en kommentar