Jag är anglofil och biblioman, har överdrivet intresse för att samla och äga böcker, läser, fotograferar, periodvis läsare; läser olika mycket olika böcker. Min barndomsdröm om ett eget bibliotek är uppfylld, är gift med en bokläsare som älskar Fantomen. Som mormor och farmor läser jag även barnböcker. Jag mår bra av att omges av böcker, att vara beroende av böcker måste vara det nyttigaste beroendet. Litteraturbanken. My own photos.
Leta i den här bloggen:
08 maj 2014
Hilary Mantel i Göteborg
i direkt live-sändning från London, trevligt att höra Hilary Mantel berätta för Daniel Sandström om hennes fleråriga arbete med Wolf Hall och hur hon redan som 8-åring plöjde genom Shakespeare. Intressant att höra översättare Jesper Högströms lite udda sätt att översätta utan att ens ha läst boken först. Att hitta rätta svenska ord inte helt lätt; Thomas Cromwell dog 1540 och då fanns inte mycket skrivet på svenska. Alla de tre böckerna är nu översatta till svenska. Och till 30 andra språk. Anna var där.
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
4 kommentarer:
den intervjun hade jag gärna hört. Wolf Hall älskade jag och snart ska jag ta itu med Bring up the Bodies
Mrs Calloway, trevligt och intressant, du har kommit längre än jag.
Shakespeare vid åtta års ålder inger minst sagt respekt!
Znogge, jo men Shakespeare har fin rytm... irlänningar kunde sin Shakespeare innan TV tog bort den kunskapen.
Skicka en kommentar