Jag är anglofil och biblioman, har överdrivet intresse för att samla och äga böcker, läser, fotograferar, är periodare, läser olika mycket olika böcker. Min barndomsdröm om ett eget bibliotek är uppfylld, är gift med en bokläsare som älskar Fantomen. Som mormor och farmor läser jag även barnböcker. Jag mår bra av att omges av böcker, att vara beroende av böcker måste vara det nyttigaste beroendet. Litteraturbanken. My own photos.

22 januari 2017

Elias Portolu av Grazia Deledda #3

"Han hade tagit med sig alla böcker han ägde, men dessa utgjorde icke precis något bibliotek. Det var boken för den heliga påskveckan och några andaktsböcker, som han fört med sig "därbortifrån", Striden vid Beneveto, ett par häften med sardinsk poesi och en gammal illustrerad flora." (sid 106)

Elias Portolu : En berättelse från Sardinien (1900) av Grazia Deledda (1871-1936) som fick Nobelpriset i litteratur 1926 berättar om hennes hemby. Boken berättar långsamt om det enformiga livet på berget med fåren, intressant beskrivning om livet förr runt 1880-talet.
Det kyrkliga är viktigt, alla familjer rider upp på steniga stigar till kyrkan på berget på flera niodagars fest. Där finns flera hyddor där alla familjer bor.
"Elias hjälpte helt lugnt sin mor att stiga ner från hästen, sedan steg han själv av, band stoet och lastade på sina axlar de fulla sadelpåsarna, som innehöllo filtar och proviant." (sid 53)

"Familjen Portolulu var snart installerad. I ett hål i muren placerade zia Annedala sin korg med sötsaker, sitt bröd och sitt kaffe, på eldstaden satte hon kaffepannan och soppkitteln, längs väggen bredde hon ut bolstern, filten och kudden av rött tyg, och där bredvid ställde hon en rörkorg med koppar och tallrikar - det var alltsammans." (sid 54)

"Dricka, ja, det är rätt, prete Porchedde. Den som ej dricker, är ej karl och inte ens präst."
I hyddan väntade dem zia Annedda med sina kaffekannor, karaffer och korgar med sötsaker. Maddalena och hennes eskort kommo inrusande i hyddan under skratt och prat, och inom kort var där ett virrvarr av röster och skrattsalvor, ett slammer av glas och koppar. (sid 64)

Elias Portolulu, familjens yngste son, som har suttit tre år oskyldigt i fängelse, blir kär i storebrors fästmö, som inte verkar bry sig så mycket om sin fästman, men sin egen bros fästmö vill Elias inte ta. Enligt gammal sed flyttar bruden hem till svärföräldrarna efter bröllopet. Elias funderar på att bli präst. Eller fåraherde som sin far.
Flera smakbitar: HÄR.

Detta är inlägg i Kokos utmaning att läsa alla fjorton kvinnliga Nobelpristagare i litteratur under detta år. Grazia Deledda (1871-1936) Italien 1926. 

36 kommentarer:

Jokke sa...

Jag har läst Deleddas La Madre, det är bra. Grazia Deledda var en bra författare.

♥ Hanneles bokparadis sa...

Jokke, det är väldigt intressant att läsa äldre litteratur, Grazia Deledda beskriver så bra hur livet kunde vara för länge sedan - innan kameror och filmteam.

Mrs Calloway sa...

jag var väldigt förtjust i Elias Portolu och tänker läsa någon annan annan av Deleddas romaner till nobelpristagarutmaningen

♥ Hanneles bokparadis sa...

Mrs Calloway, visst skriver hon bra, en resa till en annan tid och värld.

Robert W sa...

Den här har jag läst relativt nyligen. En intressant bok och inte alls dum.

♥ Hanneles bokparadis sa...

Robert W, alltid kul att lära känna en ny författare.

Christina sa...

Kul idé att läsa de kvinnliga nobelpristagarna!

Ha en fortsatt fin läsning!

Margit sa...

Jag har läst Elias Portolu och några andra romaner av Grazia Deledda. Jag tycker mycket om dem, fina gamla böcker.

Monika sa...

Känner faktiskt inte igen författarnamnet, trots att hon fått nobelpriset. Det känns ju inte så bra...

♥ Hanneles bokparadis sa...

Christina, verkligen, jag har inte läst alla

Margit, visst är hon bra, kul att upptäcka henne.

Monika, de tidiga har väl fallit i glömska.

Mari sa...

Det er nok mange Nobelprisvinnere jeg ikke kjenner til, inkludert Grazia Deledda. Nå må jeg undersøke litt nærmere, for å finne ut mer om henne. Det er forresten interessant å se at første kvinne allerede fikk prisen i 1909 (Selma Lagerlöf), med tanke på hvor lenge kvinner, her hjemme i Norden(ute i den store verden er det jo fortsatt en uendelig lang vei å gå for mange kvinner), måtte slite for å bli omtrentlig likestilte med mennene. Det er et annet tema, så jeg avsporer litt her, men det var gode smakebiter som inspirerte meg til å lese videre.

♥ Hanneles bokparadis sa...

Mari, jag har upptäckt att kvinnor ändå kunde resa ganska mycket förr, som exempelvis Selma Lagerlöf och Fredrika Bremer, de reste långt.

Mari sa...

Jeg har nylig lest om en kvinnelig norsk forfatter som også reiste, hun dro til Paris. Det som jeg undret meg mest over var hvordan de mange kunstnerne hadde penger til den reisingen. Men jeg ser det ofte var for utdanning eller at det ble begrunnet med at man måtte ha endringer i sitt miljø fordi de da mente det var bra for bedre helse (både fysisk og psykisk).

♥ Hanneles bokparadis sa...

Mari, kvinnliga författare tjänade tydligen mycket pengar på sina böcker - men var de ogifta, var det omyndiga. Fredrika Bremers pengar hon tjänade, fick hennes bror!!

Marie Eggimann sa...

Wow vilken utmaning den hade jag nog aldrig fixat.

♥ Hanneles bokparadis sa...

Marie, inte så farligt, så många kvinnor är de inte...

znogge sa...

Obekant för mig men den ska läsas.

♥ Hanneles bokparadis sa...

Znogge, finns nog på biblioteket.

Sara sa...

Deledda har jag inte läst något av men hon verkar vara en författare som fortfarande uppskattas så jag skulle gärna läsa något av henne.

Åsa C sa...

Rolig och intressant utmaning, vet inte om jag skulle ha fixat den själv dock. :)

♥ Hanneles bokparadis sa...

Sara, kolla på biblioteket

Åsa C, inte så farligt som det låter :)

astridterese sa...

Det var en fin ide å lese de kvinnelige nobelprisvinnerne. Jeg har ikke lest mange av dem, men skulle gjerne lest både dem og de mannlige. Det må jo være en fin måte å oppdage god litteratur! Ha en riktig fin søndag!

♥ Hanneles bokparadis sa...

Astrid Terese, önskar dej också en fin söndag!

Boklysten sa...

Den känner jag inte till. Tack för smakbiten!

♥ Hanneles bokparadis sa...

Boklysten, var så god!

Bokdamen sa...

Låter intressant att läsa kvinnliga Nobelpristagare. Denna kände jag inte till och det finns nog en del till. Många har nog mer eller mindre glömts bort i historien, fint att de återupptäcks.Tack för smakbiten!

♥ Hanneles bokparadis sa...

Bokdamen, precis, de gamla försvinner ur minnet.

Annette sa...

Tack för smakbiten! Jag skall också läsa de kvinnliga Nobelpristagarna i litteratur, och nu vet jag litet mer om hur Grazia Deledda skriver. Det verkar lovande :)

Lottens bokblogg sa...

Tack för smakbiten.

♥ Hanneles bokparadis sa...

Annette, jag blev inte besviken :)

Lotten, var så god.

Jenny B sa...

Tack för smakbitarna ur den här boken! De väckte verkligen aptiten på mer!

♥ Hanneles bokparadis sa...

Jenny B, var så kul, jag gillar att läsa något annorlunda ibland.

Helena sa...

Tack för smakbiten :)

♥ Hanneles bokparadis sa...

Helena, var så god.

Koko sa...

En utmärkt smakbit, jag får verkligen en känsla för hennes språk. Jag är så glad att du deltar i utmaningen :-)

♥ Hanneles bokparadis sa...

Koko, trevligt att du startade utmaningen :)