Jag är anglofil och biblioman, har överdrivet intresse för att samla och äga böcker, läser, fotograferar, periodvis läsare; läser olika mycket olika böcker. Min barndomsdröm om ett eget bibliotek är uppfylld, är gift med en bokläsare som älskar Fantomen. Som mormor och farmor läser jag även barnböcker. Jag mår bra av att omges av böcker, att vara beroende av böcker måste vara det nyttigaste beroendet. Litteraturbanken. My own photos.

Leta i den här bloggen:

26 november 2025

färsk post à la Emily Dickinson


Världens minsta skräck av Emily Dickinson Faskikel 20.
Även förordet läsvärt, fin introduktion till författaren och hennes 1775 dikter.

Så sjukt - att vänta - på en annan plats - än din -
Jag förstod det igår kväll - någon ville näsla sig in -
Tänkte - kanske - jag såg trött ut - eller ensam -
Sliten itu - av osagd smärta - eller nästan -



Ulf Karl Olov Nilsson UKON har översatt med Jenny Tunedal:
Faskikel 26 - Vi leker inte på gravar
Faskikel 34 - Ändlös rosmarin
Faskikel 40 - De enda nyheterna.
Faskikel 13 - Himmelska sår nu klar.
Faskikel 20 - Världens minsta skräck.

8 kommentarer:

Mösstanten sa...

Vilket arbete de håller på med. Jag har inte läst något av det än. På bokvagnen väntar en liten volym av Emily Dickinsons dikter på engelska sedan ganska länge. Har bara läst Ann Jäderlunds tolkningar.

Hanneles bokparadis sa...

Mösstanten, verkligen, tror dock inte att avsikten är att översätta Dickinson hela produktion, många som har tolkat henne under åren.

Znogge sa...

Det var verkligen inte lite dikter som hon skapade!

Hanneles bokparadis sa...

Znogge, och inget publicerades under hennes livstid.

Lena i Wales sa...

Oj, det var många dikter!

Hanneles bokparadis sa...

Lena i Wales, och hon blev inte så gammal.

Klimakteriehäxan sa...

Nu blev jag tvungen att googla ordet "fastikel".

Hanneles bokparadis sa...

Klimakteriehäxan, ett gammalt ord, små häften som Dickinson band ihop sina dikter med snöre.