"Om Matchett efter klockan tio sänkte rösten och uttryckte sig ännu mera kortfattat än vanligt, så berodde det efter allt att döma på respekt för den annalkande sömnen. Hon inväntade ankomsten av den tysta tiden på dygnet. Vid den här tiden tjänade hon sömnen gud genom en hel del små ceremonier, lade fram nattdräkter, skakade upp kuddar, vek upp täcken. När hon knäböjde för att tända en sovrumsbrasa, lutade sig ner för att lägga in en varmvattenflaska mellan lakanen, tycktes hon i vördnad böja sig för den annalkande natten." (sid 89)
Hjärtats död (The Death of the Heart 1938) av Elizabeth Bowen (översättning Viveka Starfelt) berättar om den föräldralösa Portia Quayne, sexton år, som måste flytta till sin förmögna halvbror
Thomas i London. Hans hustru Anna är inte lika förtjust i att hysa Portia i sitt hem, för hennes fader Quayne skilde sig när Portias mor blev gravid, men nu är båda döda. Det är stelt i halvbror Thomas hus; regler, etikett. Portia skriver dagbok som Anna läser. Portias vän Lillian på skolan är inte så omtyckt i familjen. Tjänsteflickan Matchett försöker hjälpa till så gott hon kan. Det är något speciellt att läsa dessa lite äldre böcker, man lever i deras hus, lyssnar på vad alla pratar, dricker te med dem, följer med boken och dess stämning.
4 kommentarer:
Tror inte jag har läst något av Elisabeth Bowen.
Mösstanten, jag tycker mycket om henne.
Bowen är underbar. Vi får kampanja fram henne i svenska bokbloggarvärden!
Hanna, nu nytrycks Bowens böcker, hon har fått ett lyft.
Skicka en kommentar