Jag är anglofil och biblioman, har överdrivet intresse för att samla och äga böcker, läser, fotograferar, periodvis läsare; läser olika mycket olika böcker. Min barndomsdröm om ett eget bibliotek är uppfylld, är gift med en bokläsare som älskar Fantomen. Som mormor och farmor läser jag även barnböcker. Jag mår bra av att omges av böcker, att vara beroende av böcker måste vara det nyttigaste beroendet. Litteraturbanken. My own photos.

17 december 2019

minns när jag läste... Lucka 17

Jag läser efter lust och egna infall.
Minns ännu den spänning jag kände som barn satt på min säng och slukade böcker om barnen Julian, Dick, Anne och Georges om deras äventyr. Förmodligen lånade jag mina Enid Blyton på biblioteket, för jag äger inga finska. Jag har inga böcker kvar från min barndom i Finland, kanske min lillasyster fick de få jag hade.
Enid Blyton-böckerna har en egen hylla hos mig, dubbla rader.
I vuxen ålder för några år sedan började jag samla och köpa Vi Fem-böcker, Äventyrs- och Mysterieböcker. Det var inte svårt eller dyrt på loppis då, svårare nu. Riktigt alla har inte fått plats där, jag har fler; Tvillingarna O'Sullivan, The Malory Towers-serie (föregångare till internatböcker, lite som tidig Harry Potter).

Jag har läst dem - och njutit. Kritiker och bibliotekarie har missförstått, inte läst färdigt, bara början - för det vänder och blir både feministiskt och politiskt korrekt mot slutet. En bibliotekarie berättade att för ett par decennier sedan när det inte var så fint med Enid Blytons Vi Fem-böcker, men efterfrågan var stor bland barn. Hon köpte in böckerna - men de katalogiserades inte som andra biblioteksböcker, utan fick lånas i smyg "under disk".
Antikvariat med hylla för Enid Blyton - nära Chalmers i Göteborg.

(De äldre översättningarna bäst, i nyare översättningar av Kerstin Lennerthson är det brittiska nertonat, ortsnamnen översatta till svenska, trist. Jag är ganska nördig när det gäller växter och även fåglar. Det retar mej om man slarvar med växtnamn eller översätter fel. Om du vill läsa Vi Fem, försök hitta de äldre översatta av Ingegerd Lindström. Jag har köpt några på charity shop i England. De nya engelska The Famous Five har fått ny språkdräkt, för engelska barn förstår inte de gamla orden, svåra gammaldags för unga.) 

Bloggar i går och i morgon i julkalenderbloggstafett:
15. Sammanfattning på Sofies bokblogg
16. Västmanländskans bokblogg
17. Hanneles bokparadis
18. Stories from the sea

Nästa gång ska jag berätta hur uppslukad jag var av
Brott och straff (1866) av Fjodor Dostojevski.

17 kommentarer:

Mösstanten sa...

Rolig idé med den här julkalendern. Jag minns också när jag läste Femböcker. Oförglömligt!

Hanneles bokparadis sa...

Mösstanten, roligt att läsa om allas läsupplevelser!

Mia Eggimann sa...

Jag undrar gick den inte om tv-serie med.

Ama de casa sa...

Även jag slukade Fem-böckerna och även hästböcker som till exempel Annika-serien och Britta och Silver :-)

Hanneles bokparadis sa...

Mia, precis, man kan fortfarande hitta i YouTube.

Ama, härliga tider när man var barn :)

Klimakteriehäxan sa...

Undrar om du nånsin läst nån av dem jag översatt? Det blev ju inte så himla många titlar, förstås.

Hanneles bokparadis sa...

Klimakteriehäxan, man kan väl inte översätta utan att läsa...

Robert W sa...

Jag längtade också efter nya ex av Femböckerna.

Hanneles bokparadis sa...

Robert W, när nya kom ut hade jag inte koll på.

Sofies bokblogg sa...

Jag har också läst och gillat böckerna om Vi fem. Vore roligt att läsa någon av dem igen!

Klimakteriehäxan sa...

Nu förstod jag inte alls ditt svar? Min fråga var om du läst nån av mina översättningar - och ja, klart att jag läst dem ... fattar verkligen inte vad du menar???????

Jokke sa...

Roligt att samla gamla böcker. No Fem -böcker är nostalgiska.

Hanneles bokparadis sa...

Sofie, böckerna finns fortfarande på biblioteket.

Klimakteriehäxan, aha, jag har en av dina översättningar i min Blyton-hylla.

Jokke, jag är väldigt glad att jag hittat nästan alla, tycker roligt att läsa fortfarande.

Joelinda sa...

Jag var aldrig så förtjust i Fem-böckerna MEN däremot tycker jag att ditt inlägg var väldigt underhållande. Spännande med översättningarna, att det skiljer så mycket! Och jag är glad för din skull att du lyckats bygga upp ett eget Blytonbibliotek, som du säkert önskade när du var liten.

Hanneles bokparadis sa...

Joelinda, tack, trevligt att du uppskattar. Jag är glad för mitt lilla Blyton-bibliotek, har inte försökt läsa med barnen, kanske testar med mina Harry-Potter-barnbarn...

Klimakteriehäxan sa...

Undrar så om mitt nu veckogamla barnbarn (det första) kan tänkas bli intresserad av Fem-böcker en vacker dag? Alla vi s k gamla älskade dem ju. Oreserverat.

Hanneles bokparadis sa...

Klimakteriehäxa, jag har inte läst Blyton med mina barn, skaffade ju min egna böcker bara för några år sedan... men kanske introducerar jag Blyton för äldsta barnbarnet...