En stund är vi vackra på jorden (2020) av Ocean Vuong är hans debut, skrivet som ett brev från en son till en invandrad mor som inte är läskunnig och som därför aldrig kommer att förstå allt det han längtar efter att få säga. Ändå måste huvudpersonen Little Dog, som är i tjugoårsåldern, försöka hitta de rätta orden. Ord som mor aldrig har lärt sig och håller på att glömma.
"När du var flicka såg du din skola kollapsa efter en amerikansk napalmattack. När du fyllt fem steg du aldrig in i ett klassrum igen. Vårt modersmål är alltså ingen moder alls - utan en föräldrarlös. Vår ietnamesiska är en tidskapsel, ett märke där vår skolgång slutade, blev till aska. Mamma, att tala på vårt modersmål är att tala bara delvis på vietnamesiska, men helt och hållet på ktigsspråk. Den natten gav jag mig själv löftet att aldrig vara utan ord när du behövde att jag talade för dig. Så började min karriär som vår familjs officiella tolk." (sid 43)
En mor och mormor med traumatiska erfarenheter av Vietnamkriget tar ut sin frustration på Little Dog mellan manikyrkunderna. Den lille pojken växer och får anpassa sig till de vuxnas värld som han inte alltid förstår, minnesfragment. Hans gryende sexualitet, den första förälskelsen i en äldre pojke, en förtrollad tid mot fonden av ett USA söndertrasat av klassklyftor, försök att hitta sin plats. En stark och naken bok.
Vi läser nr 4 innehåller trevlig intervju med Ocean Vuong.
6 kommentarer:
Tack för tips! Den lägger jag i kommande "lånehögen".
Anna-Lena, en fin läsvärd debut.
Tack för tipset! Det låter som en intressant bok.
Znogge, en annorlunda värld, ger mycket förståelse.
Den här boken läste jag om o bestämde mig omgående att jag vill läsa den. Vet bara inte när det blir min tur då jag står på kö...
Paula, jag hittade boken som sjudagaslån, jättefin.
Skicka en kommentar