Jag är anglofil och biblioman, har överdrivet intresse för att samla och äga böcker, läser, fotograferar, periodvis läsare; läser olika mycket olika böcker. Min barndomsdröm om ett eget bibliotek är uppfylld, är gift med en bokläsare som älskar Fantomen. Som mormor och farmor läser jag även barnböcker. Jag mår bra av att omges av böcker, att vara beroende av böcker måste vara det nyttigaste beroendet. Litteraturbanken. My own photos.

Leta i den här bloggen:

21 augusti 2023

Jag älskar dig till döds ändå av Dorothy Parker

Jag älskar dig till döds ändå
(2022) av Dorothy Parker. Originaldikterna i denna volym är hämtade ur Enough rope (1926). Denna tvåspråkiga utgåva innehåller ett trettiotal av Parkers mest älskade och välkända dikter. Tolkade av poeten Isabella Nilsson, som har låtit översättningen ta formen av ett fritt och förtroligt samtal med de engelskspråkiga originalen.

Livets nedrigheter, kärlekssorg och dödslängtan, sällan har det existentiella tungsinnet förvaltats med sådan lätthet och elegans som i Dorothy Parkers poesi. På ömsom jazzande, ömsom raglande versfötter dansar sig dikterna genom den unga 1920-talsflapperns värld av flirtig frimodighet och fräck frispråkighet. Champagnen, älskarna, livslögnerna - ingenting undgår Parkers skarpa blick, en blick som kan tåras eller mörkna utan att glimten i ögat någonsin slocknar.

EXPERIENCE
Some men break your heart in two,
   Some men fawn and flatter,
Some men never look at you;
   And that cleans up the matter.

ERFARENHET
Män som mest gör livet tufft,
   män som jämnt ska kela,
män som tror du är luft,
   ditt utbud på det hela.

4 kommentarer:

Mösstanten sa...

Dorothy Parker har jag aldrig läst, men tänkt att jag skulle göra många gånger. Hon har dykt upp då och då.

Hanneles bokparadis sa...

Mösstanten, helt nyöversatt diktsamling av Isabella Nilsson.

znogge sa...

Har inte läst något av henne men denna verkar ha ett bra upplägg tycker jag.

Hanneles bokparadis sa...

Znogge, Dorothy Parker är intressant, läsvärd.