Mörderskan av Alexandros Papadiamantis (1851-1911) är gammal grekisk folkberättelsekonst, mycket elände och fattigdom, speciellt kvinnor har det tufft. Hur ska de fattiga ordna hemgift för alla sina döttrar, varför föds det så många? Den gamla kvinnan Chadoula vill ge sitt "bidrag", men gör hon rätt när hon leker gud. Själv fastnar jag i detaljer som om man bor trångt typ i ett rum med sjukt barn, har man då vagga till barnet? Har man inte den lilla närmare sig?
Översättaren Jan Henrik Swah har gjort ett bra jobb, men som växt-nörd undrar jag om alla örter och växter har fått rätt svenskt namn? Berättelsen är spännande, fortfarande efter hundra år. Hitchcock kunde ha gjort en bra film, i lite annorlunda miljö; klippor och hav, med en gammal tant i huvudrollen.
5 kommentarer:
Jag har också läst denna precis, men inte hunnit blogga den.
En mycket kuslig bok- men väldigt, väldigt bra. Jag har också läst den och precis som Västmanländskan ska jag skriva om den så småningom.
Västmanländskan, ska bli kul att höra vad du tycker.
Ingrid, det är alltid kusligt när barn är inblandade, Papadiamantis är verkligen en bra berättare.
Det här låter väldigt intressant, definitivt något jag skulle vilja läsa.
Titti, riktigt läskig påskläsning...
Skicka en kommentar