Krukan (1909) av Luigi Pirandello, som Novellix gett ut, berättar om en snål godsägare vars nya stora oljekruka spruckit itu. Han ber en krukmakare laga den, men han litar inte på hans mirakellim, utan vill även ha krukan lagad med ståltråd. Två starka män som känner sin yrkeskunskap ifrågasatt. När en oväntad olycka sker, blir skadeståndskravet mellan dem en ny kamp om moral och rättvisa. Kan någon vinna?
"hotade att skjuta ån den ene än den andre om så bara en enda oliv saknades. Det var nästan så att han hade räknat dem allihopa, en efter en, på träden. Och så gällde det att se till så att varje gödselhög vlev exakt lika stor som de andra. Med vit hatt, i bara skjortärmarna och med skjortan uppknäppt långt ner på bröstet sprang han med uppretad min och drypande av svett fram och tillbaka. Han rullade med sina vargliknande ögon, rev sig ilsket i skäggstubben som var så uppkäftig att den nästan växte ut igen medan han rakade sig."
En, ingen och hundratusen (Uno, nessuno e centomila) av Luigi Pirandello som var mest känd som dramatiker, men han skrev i samtliga genrer. Vibeke Emond står för den första översättningen till svenska någonsin av mästerverket En, ingen och hundratusen. Förord av Anna Smedberg Bondesson.
"Jag var tjugoåtta år och hade dittills alltid trott att min näsa var om inte direkt vacker så i alla fall riktigt hyfsad, liksom alla andra delar av min person. Det hade därför varit lätt för mig att medge och hävda det som vanligtvis alla som inte har haft olyckan att få en vanställd kropp medger och hävdar, nämligen att det är korkat att känna sig fåfäng över sitt utseende."
Svenska Akademien: ”för hans djärva och sinnrika nyskapelse av dramats och scenens konst”
3 kommentarer:
Tack för tipset! Har bara läst ett drama av Pirandello så den här får jag väl stoppa in i läslistan.
Inser att jag är dåligt insatt och beläst när det gäller tidigare pristagare.
Mösstanten, kul när ges ut igen.
Znogge, de tidiga Nobelpristagarna kan vara en utmaning.
Skicka en kommentar