Jag är anglofil och biblioman, har överdrivet intresse för att samla och äga böcker, läser, fotograferar, periodvis läsare; läser olika mycket olika böcker. Min barndomsdröm om ett eget bibliotek är uppfylld, är gift med en bokläsare som älskar Fantomen. Som mormor och farmor läser jag även barnböcker. Jag mår bra av att omges av böcker, att vara beroende av böcker måste vara det nyttigaste beroendet. Litteraturbanken. My own photos.

Leta i den här bloggen:

08 november 2023

sorg - kulturfråga


Det här är hjärtat av Bodil Malmsten (1944-2016) blev hennes sista bok, som handlar om sorg efter en bortgången vän; döden som drabbar oss alla.


Anteckningar om sorg
(2021) av Chimamanda Ngozi Adichie berättar om sorgen när hon sommaren 2020 förlorade sin älskade far. Sorgen överväldigade henne, och komplicerades av att den inträffade mitt under brinnande pandemi - liksom så många andra var hon strandsatt långt ifrån sin familj.

Vilka kulturella verk skildrar sorg och saknad extra väl? undrar Enligt O i: veckans Kulturfråga.

18 kommentarer:

Geddfish ♥ sa...

Jo, det där med sorg, bortgång och död är vi ganska dåliga på att prata om. Precis som om det känns lättare när någon har gått över till andra sidan, viket om hörnet, tagit ner skylten, somnat in, you name it.
Många vill inte ta avliden i sin mun.
Att beklaga är av gammal hävd, man beklagade sorgen. Jag säger hellre beklagar förlusten. Ja, allt är diskkuterbart men man får väl använda de utryck som känns rätt för en själv. Till syvende og sist är man död.

Hanneles bokparadis sa...

Geddfish ♥ jo, Göteborgs-Posten skrev i ledaren i veckan att svenskar inte har ens tid för döden... sena begravningar för alla andra aktiviteter kommer först. Förlust är ett bra ord, för man har ju haft en bra tid tillsammans innan.

Znogge sa...

Det finns numera omskrivningar för allt. Förmodar att det handlar om att det ska låta snällare eller bättre men kontentan är den samma.

Hanneles bokparadis sa...

Znogge, finns ju omskrivningar på allt, och det förändrar inget

Klimakteriehäxan sa...

Delar helt Bodil Malmstens syn på språkbruket.
Chimamandas bok kändes som ett sorgearbete från början till slut.

(nu är man ideligen vidareskickad från dig igen till konstiga sajter, hinner knappt läsa ens dina kortaste inlägg innan man är bortplockad)

femfemman sa...

Så sant! Men omskrivning förmildrar det ofrånkomliga.Något.

Hanneles bokparadis sa...

döden är inte ofrånkomligt 🖤

Robert W sa...

Jag tycker nog faktiskt om uttrycket att någon har gått bort. Inom vissa församlingar säger man att någon har fått hembud.

Hanneles bokparadis sa...

fått hembud har jag aldrig hört, dialektalt?

Robert W sa...

När jag för ett par år sedan skulle berätta för min yngsta dotter (då 21) att hennes älskade farmor var död, då sa jag: "Farmor somnade in lugnt och stilla på förmiddagen." Jag tyckte det var ett fint sätt att framföra det. Sen blev dottern förtvivlad ändå, men det hade hon givetvis blivit hur jag än hade framfört det.

Anna i Portugal sa...

Tänker vi alla upplever sorg på så olika sätt. Vi kan nog var och en skriva en bok om den :)

Hanneles bokparadis sa...

somna in sa jag också i veckan till våra vuxna barn, när en 90-årig släkting precis hade gjort det.

Mrs Calloway sa...

det beror nog på vem som är död hur en uttrycker sig. och hur de har dörr. en 90 - årig människa som somnar in lugnt och stilla kan väl säga ha gått bort

Hanneles bokparadis sa...

Mrs Calloway, precis, vår 90-åriga skäktning somnade in lugnt denna vecka.

Ylva sa...

Jag har också problem med uttrycket gå bort, för jag brukar säga att jag ska gå bort en kväll om jag är hembjuden till någon. Adichie vill jag läsa, hon skriver bra.

Hanneles bokparadis sa...

Ylva, somna in passade bättre för vår nittioåriga släkting, båda böckerna är bra.

enligt O sa...

Malmstens bok borde jag haft med, den är otroligt fint!

Hanneles bokparadis sa...

enligt O, verkligen!