Är Moby Dick världens tråkigaste roman? Eller ett underbart konstverk? Herman Melvilles klassiska roman från 1851 skildrar valskonaren Pequods jakt på den jättelika vita kaskeloten Moby Dick med den besatte kaptenen Ahab i spetsen. Ahab har efter ett möte med valen fått ena benet avslitet och ser sedan dess sin fiende som ondskan personifierad.
Herman Melville gick som tjugoåring till sjöss och de upplevelser och intryck han då samlade på sig låg till grund för flertalet av hans berättelser. Moby Dick finner ständigt nya läsare, och är idag närmast en kultklassiker. Men varför ska man läsa romanen? Och hur kan man läsa den?

Lyssnat på Mattias Hagberg, kulturjournalist och författare, som samtalar med Elisabeth Hjorth, professor i litterär gestaltning, och Niclas Hval, som håller på med en nyöversättning av romanen. Lite knasig bok som jag vill läsa, den 30 år gamla översättningen finns i bokhyllan.
4 kommentarer:
Roligt att det kommer en nyöversättning. Översättningar åldras ju på ett annat sätt än originaltexten. Fast jag vet ju inte hur den 30 år gamla översättningen är. Kanske suveränt bra? I så fall är det ju inte säkert att den nya är bättre. Tråkig är inte Moby Dick. Jag tyckte den var spännande och intressant. Det var så intressant att få veta hur valfångsten kunde gå till. Jag läste den på engelska.
Mösstanten, nu förstod jag mer vad boken handlar om… Många nyöversättningar lyft klassiker, kanske lånar jag den nya på biblioteket, den gamla har jag i bokhyllan.
Personligen tycker jag inte att alla nyöversättningar blir bättre. En del kan ta bort en viss anda som finns i boken.
Znogge, riktigt gamla böcker vill man kanske läsa med äldre översättning för känslans skull, men nu är duktiga översättare duktiga på att bevara tidskänslan.
Skicka en kommentar