Tant Safiyya och klostret (Khālatī Ṣafīyah wa-al-dayr) av Bahāʼ Ṭāhir är en bok jag inte hittade någonstans bland 25 bibliotek i hela Göteborg, men bibliotekarien beställde denna. En vansinnig våldsam kärlekshistoria under förändringarnas tid i en liten egyptisk by långt från Kairo. Broder Bishai är omtyckt av alla och ger goda råd om jordbruk.
Den berättande pojken hjälper sin mor dela ut kakor, ghorayebah, ut i byn och till klostret. Speciellt såg han fram emot att dela till tant Safiyya. Alla förväntar sig att tant Safiyya ska gifta sig med den ståtliga Harbi men istället gifter hon sig med den rike äldre konsulen. Det blir missförstånd, Harbi råkar döda konsulen i självförsvar. Tant Safiyya sörjer länge och ägnar hela sitt liv åt att hämnas sin mans mördare och uppfostrar sin lille son till hämnd. Hon skötte sin egen jord, hyrde ut den och tog emot pengarna från bönderna. Hon bestämde också vad som skulle sås på varje fält. Seden var att kvinnan brukade utse någon manlig släkting att förvalta arvet.
Harbi är muslim och söker efter fängelsetiden skudd i i ett koptiskt kloster. Sexdagarskriget infaller 1967 mellan arabvärlden och Israel, den lokala fejden blir ett nationellt krig. Banditer började härja i den lilla byn. Stora motsättningar och förändringar.
"Han var rädd för att skälet till att varken hon eller de andra flickorna hade några friare, trots att hon redan var i tjugoårsåldern, var att han envisats med att de skulle gå i skolan. Ward al-Sham var den enda flickan i byn som gått ut grundskolan men hon var också den enda som inte var gift vid det här laget. Och fast vi aldrig talade om detta anade jag att far ibland klandrade sig själv för att han gjort ett avsteg från byns traditioner och att han fruktade att han kanske förstört sina döttrars framtid." (sid 71)
Den berättande pojken hjälper sin mor dela ut kakor, ghorayebah, ut i byn och till klostret. Speciellt såg han fram emot att dela till tant Safiyya. Alla förväntar sig att tant Safiyya ska gifta sig med den ståtliga Harbi men istället gifter hon sig med den rike äldre konsulen. Det blir missförstånd, Harbi råkar döda konsulen i självförsvar. Tant Safiyya sörjer länge och ägnar hela sitt liv åt att hämnas sin mans mördare och uppfostrar sin lille son till hämnd. Hon skötte sin egen jord, hyrde ut den och tog emot pengarna från bönderna. Hon bestämde också vad som skulle sås på varje fält. Seden var att kvinnan brukade utse någon manlig släkting att förvalta arvet.
Harbi är muslim och söker efter fängelsetiden skudd i i ett koptiskt kloster. Sexdagarskriget infaller 1967 mellan arabvärlden och Israel, den lokala fejden blir ett nationellt krig. Banditer började härja i den lilla byn. Stora motsättningar och förändringar.
"Han var rädd för att skälet till att varken hon eller de andra flickorna hade några friare, trots att hon redan var i tjugoårsåldern, var att han envisats med att de skulle gå i skolan. Ward al-Sham var den enda flickan i byn som gått ut grundskolan men hon var också den enda som inte var gift vid det här laget. Och fast vi aldrig talade om detta anade jag att far ibland klandrade sig själv för att han gjort ett avsteg från byns traditioner och att han fruktade att han kanske förstört sina döttrars framtid." (sid 71)
Flera smakbitar: HÄR.
Ugglan har också läst: HÄR.
Thomas Nydahl har recenserat och tyckte boken är banal...
Boken är ju feministisk; tant Safiyya är självständig,
gör som hon vill, sköter godset och ekonomin själv
när hon blir änka, männen skött sådant tidigare.
Familjens alla flickor får gå i skolan, de första i byn.
23 kommentarer:
finns på "mitt" bibliotek. låter intressant. tack för smakebiten!
Mrs Calloway, en intressant historia om en annan tid på annan plats.
Låter intressant och annorlunda.
Den verkar intressant. Skriver upp den. Jag har precis läst Yacoubians hus som tilldrar sig i Kairo.
Monika, intressant och annorlunda verkligen.
Mösstanten, Egypten mitt i brytningstiden, mellan det gamla och nya.
Låter spännande och intressant med en bok som utspelar sig i ett annat land
Den låter väldigt intressant så jag ska kolla om den finns här.
Tack för smakbiten! :-)
Ha en fin trettondag!
Tack för smakbiten. Tänk att stå så och passa upp på sin make.
Evelina, en historisk resa.
Znogge, glad att jag fick möjlighet att läsa denna.
Ama, önskar dig detsamma!
Freja, skulle inte vilja passa upp någon man.
Låter annorlunda, intressanta miljöer. Tack för smakbiten!
Den låter onekligen annorlunda. Och intressant!
Bokdamen, som världen var då, fortfarande på sina ställen.
Helena, mycket intressant läsvärd bok!
Jag brukar gilla berättelser från både andra epoker och andra miljöer, gärna exotiska. Så tack för smakbit och ha en skön trettonhelg!
Blir nyfiken på hur du hörde talas om den och vad som fick dig att leta efter den med ljus och lykta? :)
Tack för smakbiten!
Paula, jag tror du skulle gilla denna.
Eva Trillian, såg boken hos en bokbloggare.
Det hørtes interessant ut. Jeg tror ikke jeg har lest bøker med handling fra Egypt. Det må være et spennende land å lese fra.
Ha en riktig fin søndagskveld!
AstridTerese, trevligt att dessa böcker översätts till svenska, tack det samma.
Tack för smakbiten. Låter som en intressant bok.
Lotten, intressant att läsa om annan miljö och annat sätt att leva.
Tack för smakbiten!
Tack för smakbiten! Verkar som en lätt annorlunda bok.
Boklysten, varsågod!
Åsa, väldigt annorlunda bok.
Skicka en kommentar