Eurotrash (2022) av Christian Kracht börjar med en tillbakablick i hans debut Faserland för tjugofem år sedan: »Jo, jag måste till Zürich ett par dagar igen. Min mor ville absolut prata med mig. Hon hade ringt och bett mig komma snabbt, det hade varit rätt hemskt på telefon. Och av nervositet över det där hade jag mått så dåligt hela långhelgen att jag led av svår förstoppning. Till det måste jag dessutom säga att jag för ett kvartssekel sedan hade skrivit en historia som jag av någon anledning som jag tyvärr inte minns längre kallat Faserland.« som jag har läst: HÄR.
Huvudpersonen ska besöka sin mor som knappt tar sig fram med tabletter och alkohol, han ser tillbaka på sin familj: "Stundtals, ganska ofta hade jag sagt till mig själv att det verkligen inte var ett tecken på själslig hälsa att kunna anpassa sig till en djupt störd familj. Och hur jag hade burit mig åt för att bli en någorlunda normal människa, över huvud taget någonsin skulle lyckas att ta mig ur min familjs misär och sinnessjukdom, ur dessa avgrunder som inte kunde vara djupare och oerhördare och eländigare, det förmådde jag inte utröna för mig själv där jag låg på hotellsängen i Zürich och stirrade upp i taket medan berusade zürichungdomar ylande drog förbi nedanför fönstret och firade sin trista berusning." (sid 19)
Rotlöshet, ensamhet och rastlöshet: "Jag hade alltid levt i drömmarna, i språkets chimärer. Jag förstod aldrig varför jag, efter att elva år gammal ha lämnat Schweiz för att åka till ett kanadensiskt internat, sedan ständigt flytta runt i världen med mina ägodelar i plastpåsar och resväskor eller förvarade i olika förråd nånstans. Cd-skivor som man inte längre kunde lyssna på eftersom det inte längre fanns några cd-spelare. Grammofonskivor som man inte längre kunde spela, eftersom det inte längre fanns några skivspelare. Böcker som upplöstes av termiter och fukt, kläder som blivit omoderna och luktade dävet." (sid 35) Christian Kracht i Babel: HÄR. Flera smakbitar: HÄR.
21 kommentarer:
mycket bra och intressant bok som jag har läst. tack för smakebit och påminnelse!
Mrs Calloway, intressant att ha läst hans debut, många paralleller
Låter som en jobbig uppväxt. Tack för smakbiten!
Robert W, kanske lite blandat, rik pappa hade han i alla fall, de flyttade mycket
Nu känner jag ju igen författaren i alla fall 🙂
Ny författare för mig men verkar vara en läsvärd bok.
Ny författare för mig och blev lite förvirrad av smakebiten.
Monika, Christian Kracht har varit i Babel 🙂
Fröken Christina, han har skrivit flera böcker, nu har jag läst två.
Mia, boken kanske är lite förvirrad, dåtid och nutid, funderingar
Tack för smakbiten! Boken låter mycket intressant.
Tack för smakbiten. Jag kände inte till din bok.
Känner igen den här, måste varit någon annan som tipsat om den också!
Tack för smakbiten! Hade inte hört talas om boken.
Znogge, jag tyckte om denna, sonen som reser med sin gamla mor
Nina, då är väl bra med Smakebitar!
Bokdivisionen, Babel har tipsat om denna
Cinnamon, jag tyckte mycket om boken.
Det verkar vara en välskriven bok även om inte ämnet lockar. Eller så har min hjärna kokat över i värmen. Tack för smakbit
Paula, misstänker att det är värmen…
Låter som en jobbig tid för honom.
Lotten, men det blir ju som en försoning
Tack för smakbiten. Boken skriven av en författare som är helt ny för mig!
Veiken, många nya författare men Kracht har skrivit några decennier, kul att han har blivit översatt.
Låter stökigt och destruktivt. Tack för smakbit. Ordet "dävet" ser man inte ofta, på tal om ingenting.
Åsa, mamman hade väl varit det, sonen lite starkare, en bra bok, försoning
Skicka en kommentar