Jag är anglofil och biblioman, har överdrivet intresse för att samla och äga böcker, läser, fotograferar, periodvis läsare; läser olika mycket olika böcker. Min barndomsdröm om ett eget bibliotek är uppfylld, är gift med en bokläsare som älskar Fantomen. Som mormor och farmor läser jag även barnböcker. Jag mår bra av att omges av böcker, att vara beroende av böcker måste vara det nyttigaste beroendet. Litteraturbanken. My own photos.

Leta i den här bloggen:

10 oktober 2024

läst sydkoreanska Han Kang


Den vita boken (2019) av Han Kang är en vacker allvarlig bok, vit är en allvarlig färg, väcker många tankar och minnen. Författaren samlar en lista över vita saker. Is Måne Ris Vågor Svepning. Ord som rör något i författaren. En vit fågel öppnar rum mot en sorg storasyster som dog efter födseln, lindor, en spädbarnsskjorta, svepning. Dåtid, nutid, framtid.

Ett vitt leende
Det är (antagligen) bara hennes modersmål som har uttrycket "att le vitt". Ett ansikte som ler avlägset, tröstlöst, med en renhet som när som helst kan brista. Eller ett sådant leende. (sid 76)

Han Kang är relativt ung sydkoreansk författare, bland annat känd för sin roman Vegetarianen, vilken jag inte har avsikt att läsa. Köar för hennes nya Jag tar inte farväl. Hon är den 18:e kvinnliga Nobelpristagaren.

Svenska Akademiens motivering 2024:
"för hennes intensiva poetiska prosa, som konfronterar historiens trauman och blottlägger människans sårbarhet.

9 kommentarer:

Znogge sa...

Ett intressant val. Hoppas att någon av hennes böcker finns på Storytel för då behöver jag inte köa alls :D

Hanneles bokparadis sa...

Znogge, det skulle jag tro 🙂

PROFESSORDEUTSCH sa...

Tack för upplysningen, den väcker mitt intresse ..... får kolla upp den!

Hanneles bokparadis sa...

professor, inte så ofta man läser sydkoreanskt, bra att vi har översättare.

Klimakteriehäxan sa...

Kul att du redan 'är "bekant" med henne!

BP sa...

Återigen en författare som jag aldrig hört talas om. Och om jag läser ditt inlägg kommer jag absolut inte läsa hennes böcker heller. Inte min genre.
Dessutom brukar svenska översättningar vara riktigt dåliga, då just asiatiska språk innehåller många idiomatiska uttryck. Bättre att leta efter översättningar på engelska här.

Hanneles bokparadis sa...

Klimakteriehäxan, nyfiken på hennes nya.

BP, intressant med en sydkoreansk författare, jag har väl inte läst så många men inte upptäckt så många dåliga översättningar.

Mösstanten sa...

Det är inte alltid jag har läst den nya Nobelpristagaren minsann, men i år blev det så. De två böcker jag har läst av henne tyckte jag var mycket bra.

Hanneles bokparadis sa...

Mösstanten, Vegetarianen kommer jag inte läsa.