Jag är anglofil och biblioman, har överdrivet intresse för att samla och äga böcker, läser, fotograferar, periodvis läsare; läser olika mycket olika böcker. Min barndomsdröm om ett eget bibliotek är uppfylld, är gift med en bokläsare som älskar Fantomen. Som mormor och farmor läser jag även barnböcker. Jag mår bra av att omges av böcker, att vara beroende av böcker måste vara det nyttigaste beroendet. Litteraturbanken. My own photos.

Leta i den här bloggen:

21 april 2025

[...] : dikter av Fady Joudah


[...] : dikter av Fady Joudah
Diktsamlingen [...] är den palestinsk-amerikanske poeten Fady Joudahs första bok på svenska. Den skrevs senhösten och vintern 2023 med utgångspunkt i Gaza och gestaltar det stycke nutidshistoria som Joudah kallar för ”utplåningens tid”. Dikter som spänner mellan humor och sorg, som både rymmer barnteckningens grälla färger och djup cynism, skildrar Joudah räddningsarbetare täckta i damm som drar fram en flicka ur rasmassorna, skräckslagna grodungar, minnen av barndomslekar och gamla kärlekar, meditationer kring medeltida arabiska poeter och deras möten med verkliga och uppdiktade vargar, språkets kollaps. Hans första bok, The Earth in the Artic, prisades av Louise Glück.

Angripare sörjer också.
Vilket helvete ett lyckligare liv kan vara.
Jag försökte men kunde inte
fånga fisk i en hägring,
begav mig genast till havet.
Havet utfiskat likt ett land.

Och nu, faktiska bin
Bikupan på framsidan, uppochnervända kupoler
i vårt vattenmätarhål - en slumpmässig händelse.

Bina skulle inte sakna oss om hela grannskapet försvann.
Det omvända är inte sant. Tanken går till jaget
när jag kommer på tanken.

Tanken säger till jaget, jag har skapat dig,
men jaget frågar, vem fick dig att tro det?

4 kommentarer:

Mrs Calloway sa...

var kommer Johannes Anyuru in i bilden?

femfemman sa...

Åh, så svårt att förstå. Men kunde säkert ligga till grund gör en diktanalys...

Hanneles bokparadis sa...

Anna-Lena, inte ofta man läser israeliska författare, lyssnade på biblioteket när Johannes Anyuru intervjuade honom, fint.

Hanneles bokparadis sa...

Mrs Calloway, Anyuru har översatt boken tillsammans med Athena Farrokhzad, och intervjuade honom på Stadsbiblioteket