Jag är anglofil och biblioman, har överdrivet intresse för att samla och äga böcker, läser, fotograferar, periodvis läsare; läser olika mycket olika böcker. Min barndomsdröm om ett eget bibliotek är uppfylld, är gift med en bokläsare som älskar Fantomen. Som mormor och farmor läser jag även barnböcker. Jag mår bra av att omges av böcker, att vara beroende av böcker måste vara det nyttigaste beroendet. Litteraturbanken. My own photos.

Leta i den här bloggen:

03 juli 2014

En irländsk dagbok

En irländsk dagbok av Markus Feldenkirchen berättar om Benjamin som reser till Irland med sin klass 1989, tillsammans med en lärare som älskar Irland och de har läst Irländsk dagbok av Heinrich Böll tillsammans med eleverna. Tyskland och Irland var delade båda två, under deras resa föll Berlinmuren. "I alla generationer finns det händelser man egentligen inte får missa. Det förlåter man sig aldrig", säger läraren. Boken jämför länderna under tjugo års tid. Intressant att läsa hur tyskarna tänkte om händelserna. Nu är Benjamin vuxen, rik bankman och fått ett brev från Irland som han inte vågar öppna.
Benjamin blev kär i jämnårig Victoria, båda är katoliker men i Irland är det mer strängt och hennes far tillät inte henne träffa andra ungdomar. Benjamin måste åka tillbaka till Tyskland till skolan. Hur länge kan man hålla kärleken levande, när all post och den dyra telefonkontakten måste ske i smyg för den stränga irländska fadern? På deras 10-års dag reser Benjamin till deras hemliga ställe, men Victoria kommer inte. Benjamin lever hetsigt bankliv med kortvariga förhållanden, när alla hans vänner har stadgat sig. Hans chef skickar honom till Dublin för att kontrollera den irländska finanskrisen. Benjamin minns tillbaka på sin resa och sin stora kärlek för nitton år tillbaka. En fin bok jag gärna läser om. Bokförlaget Thorén & Lindskog ger ut bra nyöversatt Tysk Litteratur.

7 kommentarer:

Bokmoster sa...

Ett mycket bra förlag, Thorén & Lindskog, jag har fått många boktips från dem, även om jag föredrar att försöka läsa titlarna på tyska :)

Hanneles bokparadis sa...

Bokmoster, på tyska läser jag högst trädgårdstidningar, så jag är lycklig att jag nu kan hitta nya bra tyska böcker översatta till svenska.

znogge sa...

Låter inte helt fel. Kan vara en bok att tipsa dottern om. Hon uppskattade verkligen Irland!

Mrs Calloway sa...

den kan jag verkligen tänka mig att läsa, Hannele!

Hannele sa...

Znogge, Irland är jättefint.

Mrs Calloway, det tycker jag du ska göra.

Freja sa...

Spännande! Jag hat inte läst så mycket tysk litteratur, men den här låter intressant!

Hannele sa...

Freja, inte ofta tyska böcker översätts, en väldigt bra bok.